msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-11-19T11:05:38+00:00\n"
"PO-Revision-Date: 2024-12-02 04:41+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Pisklakov <ppv1979@mail.ru>\n"
"Language-Team: Russian <http://translate.pkp.sfu.ca/projects/plugins/"
"datacite/ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 4.18.2\n"

msgid "plugins.importexport.datacite.displayName"
msgstr "Модуль «Экспорт/регистрация DataCite»"

msgid "plugins.importexport.datacite.description"
msgstr ""
"Экспортирует или регистрирует метаданные выпуска, статьи, гранки и "
"дополнительных файлов в формате DataCite."

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.description"
msgstr ""
"Пожалуйста, настройте модуль экспорта DataCite перед его первым "
"использованием."

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.label"
msgstr "Настройки DataCite"

msgid "plugins.importexport.datacite.registrationAgency.name"
msgstr "DataCite"

msgid "plugins.importexport.datacite.intro"
msgstr ""
"\n"
"\t\tЕсли вы хотите зарегистрировать DOI в DataCite, пожалуйста, свяжитесь с "
"управляющим\n"
"\t\tагентом через <a href=\"https://datacite.org/contact.html\" target="
"\"_blank\">главную страницу\n"
"\t\tDataCite</a>, который перенаправит вас к вашему региональному члену "
"DataCite. Как только вы\n"
"\t\tустановите отношения с организацией-членом DataCite, вы будете получить\n"
"\t\tдоступ к службе DataCite для выдачи постоянных идентификаторов (DOI)\n"
"\t\tи регистрации связанных с ними метаданных. Если у вас нет вашего "
"собственного имени пользователя и\n"
"\t\tпароля, вы все равно сможете экспортировать в формат DataCite XML, но\n"
"\t\tне сможете зарегистрировать ваши DOI в DataCite из OJS.\n"
"\t\tПожалуйста, обратите внимание, что пароль будет сохраняться как простой "
"текст, то есть не будет шифроваться,\n"
"\t\tэто требования службы регистрации DataCite.\n"
"\t"

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.username"
msgstr "Имя пользователя (символ)"

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.usernameRequired"
msgstr ""
"Пожалуйста, введите имя пользователя (символ), который вы получили от "
"DataCite. Имя пользователя не может содержать двоеточия."

msgid ""
"plugins.importexport.datacite.settings.form.automaticRegistration.description"
msgstr ""
"OJS будет депонировать DOI автоматически в DataCite. Обратите внимание, что "
"это может потребовать небольшого количества времени после публикации для "
"обработки (например, в зависимости от настроек вашего cron). Вы можете "
"проверить все незарегистрированные DOI."

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testMode.description"
msgstr ""
"Использовать тестовый префикс DataCite для регистрации DOI. Пожалуйста, не "
"забудьте убрать этот параметр этот параметр для реальной работы."

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsername"
msgstr "Имя пользователя для тестирования"

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testPassword"
msgstr "Пароль для тестирования"

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefix"
msgstr "Префикс DOI для тестирования"

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testDOIPrefixRequired"
msgstr ""
"Тестовый префикс DOI обязателен, если выбран параметр «Использовать тестовый "
"префикс для регистрации DOI»."

msgid "plugins.importexport.datacite.settings.form.testUsernameRequired"
msgstr ""
"Требуется имя пользователя для тестирования, а сейчас указано имя "
"пользователя для реальной работы."

msgid "plugins.importexport.datacite.senderTask.name"
msgstr "Задача автоматической регистрации DataCite"

msgid "plugins.importexport.datacite.cliUsage"
msgstr ""
"Вызов:\n"
"{$scriptName} {$pluginName} export [ИмяФайлаВывода] [путь_журнала] {issues|"
"articles|galleys} IdОбъекта1 [IdОбъекта2] ...\n"
"{$scriptName} {$pluginName} register [путь_журнала] {issues|articles|"
"galleys} IdОбъекта1 [IdОбъекта2] ...\n"

msgid "plugins.generic.datacite.displayName"
msgstr "Модуль «Менеджер Datacite»"

msgid "plugins.generic.datacite.description"
msgstr "Управляет депонированием и экспортом метаданных DataCite"

msgid "plugins.generic.datacite.registrationAgency.name"
msgstr "DataCite"

msgid "plugins.generic.datacite.deposit.unsuccessful"
msgstr ""
"Регистрация не удалась! Пожалуйста, проверьте настройки и повторите попытку."
